Погрузка грузов — нормативы, правила, технические условия, техника безопасности. Как правильно организовать погрузочно-разгрузочные работы Погрузка и разгрузка особо опасных веществ

4 . Правила погрузки, выгрузки, размещения и крепления грузов на транспортном средстве

4.1. Для осуществления погрузочно-разгрузочных работ с грузами, перевозимыми транспортными средствами, грузоотправители и грузополучатели должны располагать погрузочно-разгрузочными площадками с подъездными путями к ним, обеспечи-вающими беспрепятственный проезд и маневрирование транспортных средств, а также возможность работы в темное время суток с надлежащим освещением рабочих мест.

4.2. Погрузочно-разгрузочные площадки должны быть оснащены машинами и устройствами для выполнения механизированной погрузки и выгрузки грузов; обеспечивать соблюдение противопожарных, санитарно-гигиенических и экологических нормативов; обеспечивать сохранность груза и безопасность труда персонала, работающего на этих площадках; иметь, при необходимости, весовое и другое оборудование для определения массы и качества перевозимого груза, а также телефонную и другие средства связи.

Количество и оснащенность постов погрузки (выгрузки) устройствами для выполнения погрузочно-разгрузочных работ на площадках должно соответствовать виду и объему перевозимого груза и обеспечивать минимальные простои транспортных средств под погрузкой и выгрузкой.

4.3. Погрузку груза на транспортное средство, крепление, увязку и укрытие груза, открытие и закрытие бортов платформы, люков цистерны, опускание и выемку шлангов из люков цистерны, привинчивание и отвинчивание шлангов, снятие и установку съемных тентов в пунктах погрузки производит грузоотправитель; выгрузку грузов, снятие креплений и укрытий груза, а также выполнение отмеченных выше операций с бортами платформы, съемными тентами, люками и шлангами цистерн в пунктах выгрузки осуществляет грузополучатель, если иное не предусмотрено соглашением между ними.


При выполнении погрузки грузов грузоотправителем ответственность за порчу и повреждение груза во время погрузки, а также за последствия ненадлежащего крепления и размещения груза в кузове транспортного средства (повреждение груза во время перевозки, его смещение, опрокидывание) возлагается на грузоотправителя.

Перевозчик должен контролировать осуществляемые грузоотправителем процессы погрузки, крепления и размещения груза в кузове транспортного средства, закрытие бортов (люков) и других, указанных в пункте 4.3. операций, кроме тех случаев, когда представитель перевозчика не допущен к месту погрузки груза. При невыполнении грузоотправителем требований перевозчика о размещении и креплении грузов, а также и других указанных в пункте 4.3. операций перевозчик может отказаться от осуществления перевозки грузов с возмещением ему грузоотправителем соответствующих затрат.

В случае разногласий между перевозчиком и грузоотправителем по вопросам надежности установки и крепления груза грузоотправитель должен обеспечить документальное подтверждение безопасности подписью своего компетентного уполномоченного лица в транспортной накладной.

4.4. Перед началом движения и в пути следования водитель обязан при наличии объективной возможности контролировать размещение, крепление и состояние груза в кузове транспортного средства во избежание его смещения и падения. Если размещение, крепление, состояние груза создают угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение.

4.5. Перевозчик по договору перевозки груза с заказчиком (грузоотправителем или грузополучателем) может принять на себя выполнение погрузочно-разгрузочных работ на условиях, предусмотренных в соответствующем договоре, с учетом осуществления заказчиком предварительной подготовки груза, предоставления мест для стоянки и мелкого ремонта погрузочно-разгрузочных машин и устройств перевозчика, служебных помещений для устройства раздевалок и мест для отдыха рабочих.

В случае, когда перевозчик по договору с заказчиком принимает на себя производство погрузочно-разгрузочных работ, размещение и крепление груза в кузове транспортного средства и другие операции, ответственность за порчу и повреждение груза во время производства этих работ и за последствия ненадлежащего осуществления соответствующих операций возлагается на перевозчика.

4.6. Участие водителя транспортного средства в погрузке и выгрузке груза возможно только при его согласии, а также согласии перевозчика, в порядке, не противоречащем правилам охраны труда и техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ на автомобильном транспорте. При этом при погрузке водитель принимает груз в кузове, а при выгрузке – подает груз из кузова транспортного средства.

При использовании транспортных средств, оборудованных грузоподъемными устройствами, управление грузоподъемным устройством осуществляется водителем такого транспортного средства.

4.7. Грузоотправитель должен обеспечить погрузку груза в транспортное средство перевозчика в соответствии с согласованными в заявке/заказе видом груза, его массой и количеством, а также временем осуществления работ.


4.8. При перевозках грузов с небольшой объемной массой перевозчик по согласованию с грузоотправителем может принимать меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности транспорного средства.

Для предотвращения потерь сыпучих и навалочных грузов во время перевозки грузоотправитель должен осуществлять их погрузку с таким расчетом, чтобы поверхность грузов не выступала за верхние края открытого кузова транспортного средства. При этом перевозчик совместно с грузоотправителем обеспечивает укрытие таких грузов брезентом или иными устройствами.

4.9. Штучные грузы, погрузка которых на транспортные средства и выгрузка без применения средств механизации требует больших затрат времени и труда, до начала погрузки грузоотправителем должны быть уложены в транспортные пакеты или контейнеры с учетом обеспечения механизированного способа погрузочно-разгрузочных работ.

Порядок формирования транспортных пакетов и загрузки контейнеров должны соответствовать Правилам перевозки грузов в контейнерах и транспортных пакетах (раздел 11 Правил), а также техническим условиям на изготовление, транспортировку и хранение продукции предприятий изготовителей.

4.10. При осуществлении погрузочных работ грузоотправитель обязан:

а) равномерно размещать грузы по всей площади пола кузова транспортного средства или контейнера, не допуская эксцентричное распределение нагрузки в кузове (контейнере) и нагрузки по осям с превышением величин, установленных для транспортного средства в реальных дорожных условиях;

б) штабелировать однородные штучные грузы в кузове транспортного средства (контейнере) с соблюдением одинакового количества ярусов и обеспечением надежного крепления верхнего яруса штабеля;

в) более тяжелые грузы размещать ближе к оси симметрии кузова транспортного средства (контейнера);

г) обеспечивать установление центра тяжести груза как можно ниже и в середине длины кузова транспортного средства (контейнера);

д) не допускать укладку грузов с большей объемной массой на грузы с меньшей объемной массой;

е) заполнять зазоры между штабелем груза и стенками кузова (контейнера) при помощи различных крепежных средств (прокладок, надувных емкостей и других устройств);

ж) при погрузке длинномерных грузов (трубы, стальной прокат, лесоматериалы и другое) разных размеров, разной длины и толщины подбирать их одинаковыми в каждом отдельном ряду, более длинные грузы – размещать в нижних рядах.

4.11. Для предотвращения опрокидывания или смещения груза в кузове во время движения транспортного средства грузоотправитель обязан надежно закрепить его в кузове транспортного средства с использованием собственных средств крепления, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.

4.12. Выбор средства крепления грузов в кузове транспортного средства (ремни, цепи, тросы, деревянные бруски, упоры, противоскользящие маты и другие) осуществляется грузоотправителем с учетом обеспечения безопасности дорожного движения, сохранности перевозимого груза и транспортного средства.

4.13. Грузы большой массы, погрузка которых может быть осуществлена только механизированным способом, должны иметь петли, проушины, выступы или иные специальные приспособления для захвата при использовании грузоподъемных машин и устройств.

При перевозках указанных грузов исходя из необходимости обеспечения безопасности движения водитель перед началом движения, а также и во время движения обязан проверить состояние размещения и крепления груза на транспортном средстве.

4.14. Крепление груза гвоздями, скобами или другими способами, повреждающими транспортное средство, не допускается.

4.15. Грузоотправитель (грузополучатель) должен предоставлять, устанавливать и снимать лотки, ремни, проволоку, другие приспособления и вспомогательные материалы , необходимые для погрузки и перевозки, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.

Перевозчик может за дополнительную оплату предоставлять брезент и другие материалы для укрытия и увязки грузов, если это предусмотрено договором перевозки.

4.16. Для перевозки отдельных видов грузов перевозчик по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем может осуществить дооборудование кузова транспортного средства, с учетом требований действующих стандартов, правил и норм.

4.17. Приспособления для обеспечения сохранности грузов и производства погрузочно-разгрузочных работ, принадлежащие грузоотправителю, передаются перевозчиком грузополучателю в пункте выгрузки вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в пункт погрузки или иное место в соответствии с договором перевозки или указанием в транспортной накладной.

4.18. В случае обнаружения перевозчиком несоответствия укладки или крепления груза на транспортном средстве требованиям безопасности дорожного движения, а также требованиям обеспечения сохранности груза или транспортного средства, перевозчик должен поставить об этом в известность заказчика и отказаться от выполнения перевозки до устранения заказчиком замеченных недостатков.

4.19. Время прибытия транспортного средства под погрузку исчисляется с момента предъявления водителем грузоотправителю путевого листа и документа, удостоверяющего личность, а время прибытия транспортного средства под выгрузку – с момента предъявления грузополучателю транспортной накладной в пункте выгрузки.

При перевозках грузов в контейнерах со снятием их с транспортных средств, оформляемых в таких случаях сопроводительной ведомостью (Приложение 8 к Правилам), время подачи порожнего контейнера грузоотправителю или груженого контейнера грузополучателю исчисляется с момента предъявления водителем сопроводительной ведомости: грузоотправителю – в пункте погрузки, а грузополучателю в пункте выгрузки.

4.20. Погрузка груза в транспортное средство считается законченной, если груз погружен в кузов транспортного средства и на него надлежащим образом оформлена транспортная накладная и в ней и в путевом листе сделаны необходимые отметки.

При подаче перевозчиком транспортного средства под погрузку ранее согласованного времени считается, что перевозчик приступил к выполнению договора в согласованное время. В этом случае грузоотправитель может принять транспортное средство к погрузке с момента его фактического прибытия.

4.21. Выгрузка прибывшего груза считается законченной, если груз полностью выгружен с транспортного средства, грузополучателем оформлены транспортная накладная, путевой лист и другие документы на перевозку груза, а также выполнены все необходимые работы по уборке кузова.

4.22. При наличии у грузоотправителя или грузополучателя въездных ворот или контрольно-пропускного пункта время прибытия транспортного средства под погрузку или выгрузку исчисляется с момента предъявления водителем путевого листа или транспортной накладной грузоотправителю (грузополучателю) у въездных ворот или контрольно-пропускном пункте.

4.23. Время пробега транспортного средства от ворот или контрольно-пропускного пункта к месту погрузки или выгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения транспортного средства под погрузкой или выгрузкой.

4.24. Грузоотправитель, грузополучатель обязаны отмечать в путевом листе и транспортной накладной время подачи транспортного средства в пункты погрузки и пункты выгрузки, и время отправления из них.

4.25. На складах транспортно-экспедиционных предприятий (терминалах) погрузочно-разгрузочные и другие работы, связанные с отправлением и получением грузов (подготовка грузов, крепление, укрытие и другие операции) выполняют эти предприятия, если иное не установлено договором перевозки.

4.26. После выгрузки груза кузов транспортного средства или контейнер должен быть очищен от остатков груза грузополучателем, а после перевозки опасных и скоропортящихся грузов, животных, птиц и других грузов, загрязняющих кузов, промыт и при необходимости пропарен или продезинфицирован. Указанные операции по очистке и санитарной обработке кузова транспортного средства по соглашению сторон могут быть выполнены перевозчиком.

4.27. Грузоотправитель или грузополучатель несут преимущественную ответственность перед перевозчиком за повреждение транспортного средства соответственно при погрузке или выгрузке груза, а также в пути из-за неправильного размещения и крепления груза в сумме фактических затрат, понесенных перевозчиком на ремонт транспортного средства.

4.28. Грузоотправитель (грузополучатель) обязан обеспечить погрузку (выгрузку) и оформить транспортно-сопроводительные документы в сроки, установленные соглашением сторон и исчисляемые с момента прибытия транспортного средства под погрузку или выгрузку. В случае сверхустановленного простоя транспортного средства под погрузкой или выгрузкой, а также вследствие ненадлежащего оформления транспортно-сопроводительных документов или их отсутствия, виновная сторона обязана оплатить перевозчику штраф в размере, установленном соглашением сторон, а при отсутствии указанного соглашения – в соответствии с Уставом автомобильного транспорта.

4.29. Основные нормы времени простоя автомобилей и автопоездов в пунктах погрузки и выгрузки грузов приведены в Приложении 9 к Правилам.

Ситуация, в которой погрузку или выгрузку транспортного средства предлагают произвести водителю, не такая уж редкая. Если рассмотреть её с точки зрения закона, то можно сделать несколько важных выводов, которые могут применяться в различных спорных ситуациях. К примеру, при отказе получателя выгружать машину потому что “у нас договор с транспортной компанией о том, что водитель должен производить разгрузку”, не следует спорить с получателем, но в то же время, аргумент “у нас все водители сами выгружают машины” часто можно игнорировать.

Для начала следует установить правомерность погрузки и разгрузки транспорта силами водителя. Уставом автомобильного транспорта и Правилами перевозки грузов автотранспортом такая возможность предусмотрена. Так, пункт 8 статьи 11 УАТиГНЭТ гласит: “Погрузка груза в транспортное средство, контейнер осуществляется грузоотправителем, а выгрузка груза из транспортного средства, контейнера - грузополучателем, если иное не предусмотрено договором перевозки груза”. Аналогичная норма, с небольшим различием, предусмотрена и Постановлением Правительства от 15.04.2011 года № 272: “Погрузка груза в транспортное средство и контейнер осуществляется грузоотправителем (фрахтователем), а выгрузка из транспортного средства и контейнера - грузополучателем, если иное не предусмотрено договоренностью сторон”.

Появление в Правилах перевозки грузов слова возможности производить погрузо-разгрузочные работы силами перевозчика на основе договорённости даёт возможность сторонам договора перевозки или фрахтования не изменять существующий договор и не вносить в него изменения дополнительными соглашениями, а распределять обязанность по выгрузке или погрузке автомобиля силами водителя с помощью простых договорённостей (в том числе и устных - с учётом выводов из правовой позиции, изложенной в Постановлении Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 16 от 14 марта 2014 года “О свободе договора и её пределах”).

Помимо двух “крайних” состояний - осуществлении погрузки и выгрузки силами перевозчика или силами отправителя и получателя - Правила перевозки грузов автомобильным транспортом РСФСР позволяют производить погрузку и выгрузку грузов в транспортное средство силами грузоотправителя и грузополучателя соответственно с участием шофёра (водителя). В таком случае шофер при погрузке принимает груз с борта автомобиля, а при разгрузке груз подается шофером на борт автомобиля.

Таким образом, правовые основания для того, чтобы производить погрузку или выгрузку силами водителя, есть. Всё что остаётся сторонам договора - верно оформить такую обязанность, чтобы на погрузке и выгрузке не возникло недоразумений.

Порядок оформления обязанности.

Несмотря на то, что для оформления обязанности водителя производить погрузку или выгрузку самостоятельно, не нужно включать в договор сложные конструкции, многие грузовладельцы, экспедиторы и диспетчеры пренебрегают закреплением достигнутой устной договорённости в письменном виде, что приводит к неприятным последствиям.

Для того, чтобы в заявке или в договоре предусмотреть обязанность перевозчика производить погрузку и (или) выгрузку своими силами, достаточно включить в него соответствующий пункт. Здесь следует учитывать то, что обычно договор, используемый диспетчером шаблонный и его форма отправляется для подписания всем перевозчикам, без учёта особенности перевозки, указывать на обязанность перевозчика загружать и выгружать груз можно в заявке на перевозку. Основной принцип - наличие в договоре явного волеизъявления перевозчика произвести погрузку или выгрузку транспортного средства своими силами, которое может быть выражено как прямо, так и согласием с предложенными условиями договора.

Если водитель отказывается грузить или выгружать машину самостоятельно.

В таком случае грузоотправителю или грузополучателю следует выяснить причину такого поведения водителя. Оно может быть вызвано как ошибкой диспетчера (посредника), который мог не указать такую обязанность в договоре с перевозчиком, так и не доведением информации о порядке погрузки или выгрузки от перевозчика к водителю. В любом случае, после получения отказа водителя, следует обратиться к организации, с которой у отправителя или получателя заключен договор перевозки или транспортной экспедиции с требованием соблюсти условия договора и произвести погрузку или выгрузку груза силами водителя.

Диспетчер или экспедитор, не указавший обязанность перевозчика выгрузить или загрузить транспортное средство самостоятельно, может либо предложить перевозчику сделать это по факту возникновения такой необходимости, либо, в случае отказа, произвести выгрузку силами наёмных грузчиков, тем более, что подобные услуги в настоящее время доступны во всех крупных городах.

Если в договоре с перевозчиком обязанность последнего произвести погрузку или разгрузку своими силами предусмотрена, но водитель отказывается это делать, следует требовать исполнения своих обязательств в соответствии с условиями заключённого договора, а в случае отказа - произвести выгрузку силами третьего лица с дальнейшим возложением понесённых затрат на перевозчика.


  1. Для осуществления погрузочно-разгрузочных работ с грузами, перевозимыми транспортными средствами (далее – автомобили или автотранспортные средства), грузоотправители и грузополучатели должны располагать погрузочно-разгрузочными площадками с подъездными путями к ним, обеспечивающими беспрепятственный проезд и маневрирование автомобилей, а также возможность работы в темное время суток с надлежащим освещением рабочих мест.

  2. Погрузочно-разгрузочные площадки должны быть оборудованы устройствами для выполнения погрузки и разгрузки грузов; обеспечивать соблюдение противопожарных, санитарно-гигиенических и экологических нормативов; обеспечивать сохранность груза и безопасность труда персонала, работающего на этих площадках; иметь, при необходимости, весовое и другое оборудование для определения массы и качества перевозимого груза, а также телефонную и другие виды связи.
Количество и оснащенность постов погрузки (разгрузки) устройствами для выполнения погрузочно-разгрузочных операций на площадках должно соответствовать виду и объему перевозимого груза и обеспечивать минимальные простои автомобилей под погрузкой и разгрузкой.

  1. Погрузку груза на автомобиль, закрепление, увязку и укрытие груза, открытие и закрытие бортов платформы автомобиля, люков автоцистерны, опускание и выемку шлангов из люков автоцистерны, привинчивание и отвинчивание шлангов в пунктах погрузки производит грузоотправитель; разгрузку грузов, снятие креплений и укрытий груза, а также выполнение отмеченных выше операций с бортами платформы автомобиля, люками и шлангами автоцистерн в пунктах разгрузки осуществляет грузополучатель.
Ответственность за порчу и повреждение груза при погрузке возлагается на грузоотправителя, а при разгрузке – на грузополучателя; ответственность за последствия ненадлежащего крепления и размещения груза в кузове автомобиля (повреждение груза во время перевозки, его смещение, опрокидывание и др.) возлагается на грузоотправителя.

Перевозчик должен контролировать осуществляемые грузоотправителем указанные процессы погрузки, крепления и размещения груза в кузове автотранспортного средства, закрытия бортов (люков) и др. При невыполнении грузоотправителем требований перевозчика о размещении и креплении грузов, а также и других указанных выше операций перевозчик может отказаться от осуществления перевозки грузов с возмещением ему грузоотправителем соответствующих затрат.

В случае разногласий между перевозчиком и грузоотправителем по вопросам надежности установки и крепления груза грузоотправитель должен обеспечить документальное подтверждение безопасности подписью своего компетентного уполномоченного лица, скрепленной оттиском печати.


  1. Перед началом движения и в пути следования водитель обязан при наличии объективной возможности контролировать размещение, крепление и состояние груза в кузове автомобиля во избежание его смещения и падения. Если размещение, крепление, состояние груза создают угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение.

  2. Перевозчик по договору перевозки груза с заказчиком (грузоотправителем или грузополучателем) может принять на себя выполнение погрузочно-разгрузочных работ на условиях, предусмотренных в соответствующем договоре, с учетом осуществления заказчиком предварительной подготовки груза, предоставления мест для стоянки и мелкого ремонта погрузочно-разгрузочных машин и устройств, служебных помещений для устройства раздевалок и мест для отдыха рабочих и др.
В случае, когда перевозчик по договору с заказчиком принимает на себя производство погрузочно-разгрузочных работ, размещение и крепление груза в кузове автомобиля и другие операции, ответственность за порчу и повреждение груза во время производства этих работ и за последствия ненадлежащего осуществления соответствующих операций возлагается на перевозчика.

  1. Участие водителя автомобиля в погрузке и разгрузке груза возможно только при его согласии, а также согласии перевозчика, в порядке, не противоречащем Правилам охраны труда и техники безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ на автомобильном транспорте. При этом при погрузке водитель принимает груз в кузове автомобиля, а при разгрузке – подает груз из кузова автомобиля.
При использовании автомобилей, оборудованных грузоподъемными устройствами (автомобилей – самопогрузчиков), управление грузоподъемным устройством осуществляется водителем такого автомобиля.

  1. Заказчик должен обеспечить загрузку автотранспортного средства перевозчика в соответствии с согласованными в заявке/заказе видом груза, его весом и количеством, а также временем осуществления работ в реальных условиях перевозки грузов.

  2. При перевозках грузов с небольшой объемной массой перевозчик по согласованию с грузоотправителем может принимать меры, обеспечивающие повышение использования грузоподъемности автомобиля.
Для предотвращения потерь сыпучих и навалочных грузов во время перевозки грузоотправитель должен осуществлять их погрузку с таким расчетом, чтобы поверхность грузов не выступала за верхние края открытого кузова автомобиля. При этом перевозчик совместно с грузоотправителем обеспечивает укрытие таких грузов пологами.

  1. Штучные грузы, погрузка и разгрузка которых требует больших затрат времени, до начала погрузки грузоотправителем должны быть уложены в укрупненные грузовые единицы (транспортные пакеты), приспособленные для механизированной погрузки и разгрузки с использованием погрузчиков, кранов и других грузоподъемных машин.
При размещении грузов на плоских и стоечных поддонах укладка должна быть выполнена таким образом, чтобы можно было проверить количество грузовых мест без нарушения их расположения и крепления на поддоне.

Схемы и порядок формирования транспортных пакетов должны соответствовать техническим условиям на изготовление, транспортировку и хранение продукции предприятий изготовителей, а также Правилам перевозки грузов в контейнерах и транспортных пакетах.


  1. Погрузка, размещение и крепление груженых и порожних контейнеров на автотранспортных средствах осуществляется в соответствии с настоящим разделом Правил и Правилами перевозки грузов в контейнерах и транспортных пакетах (раздел XI Правил).

  2. При осуществлении погрузочных работ грузоотправитель обязан:
а) до начала погрузки обеспечить очистку кузова автомобиля от снега, льда и загрязнений;

Б) равномерно размещать грузы по всей площади пола кузова автомобиля, не допуская эксцентричное распределение нагрузки в кузове и нагрузки по осям с превышением величин, установленных для данного автомобиля;

В) штабелировать однородные штучные грузы в кузове автомобиля с соблюдением одинакового количества ярусов и обеспечением надежного крепления верхнего яруса штабеля;

Г) более тяжелые грузы размещать ближе к оси симметрии кузова автомобиля;

Д) обеспечивать установление центра тяжести груза как можно ниже и в середине длины кузова автомобиля;

Е) не допускать укладку грузов с большей объемной массой на грузы с меньшей объемной массой;

Ж) заполнять зазоры между штабелем груза и стенками кузова при помощи различных крепежных средств (прокладок, надувных емкостей и других устройств);

З) при погрузке длинномерных грузов (трубы, стальной прокат, лесоматериалы и другое) разных размеров, разной длины и толщины подбирать их одинаковыми в каждом отдельном ряду, более длинные грузы – размещать в нижних рядах.


  1. Для предотвращения опрокидывания или смещения груза в кузове во время движения автотранспортного средства грузоотправитель обязан надежно закрепить его в кузове автотранспортного средства с использованием собственных средств крепления, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.

  2. Выбор средства крепления грузов в кузове автотранспортного средства (ремни, цепи, тросы, деревянные бруски, упоры, противоскользящие маты и другие) осуществляется грузоотправителем с учетом обеспечения безопасности дорожного движения, сохранности перевозимого груза и автотранспортного средства.

  3. Грузы большой массы, погрузка которых может быть осуществлена только механизированным способом, должны иметь петли, проушины, выступы или иные специальные приспособления для захвата при использовании грузоподъемных машин и устройств.
При перевозках указанных грузов исходя из необходимости обеспечения безопасности движения водитель перед началом движения обязан проверить соответствие габаритов автотранспортного средства, общей массы перевозимого груза и распределение нагрузки по осям Правилам дорожного движения Российской Федерации и Правилам перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом, а во время движения – состояние крепления и размещения груза на автотранспортном средстве.

  1. Крепление груза гвоздями, скобами или другими способами, повреждающими автотранспортное средство, не допускается.

  1. Грузоотправитель (грузополучатель) должен предоставлять, устанавливать и снимать лотки, ремни, проволоку, другие приспособления и вспомогательные материалы, необходимые для погрузки и перевозки, если иное не предусмотрено в договоре перевозки.
Перевозчик может за дополнительную оплату предоставлять брезент, веревки и другие материалы для укрытия и увязки грузов, если это предусмотрено договором перевозки.

  1. В связи с необходимостью перевозки специальных грузов перевозчик по соглашению с грузоотправителем или грузополучателем может осуществить переоборудование автотранспортного средства в специализированное, с учетом требований государственных стандартов, правил и нормативов, действующих в Российской Федерации.

  2. Приспособления для обеспечения сохранности грузов и производства погрузочно-разгрузочных работ, принадлежащие грузоотправителю, передаются перевозчиком грузополучателю в пункте разгрузки вместе с грузом или возвращаются грузоотправителю в пункт погрузки или иное место в соответствии с договором перевозки или указанием в транспортной накладной.

  3. В случае обнаружения перевозчиком несоответствия укладки или крепления груза на автотранспортном средстве требованиям безопасности дорожного движения, а также требованиям обеспечения сохранности груза или автотранспортного средства, перевозчик должен поставить об этом в известность заказчика и отказаться от выполнения перевозки до устранения заказчиком замеченных недостатков.

  4. Время прибытия автотранспортного средства под погрузку исчисляется с момента предъявления водителем грузоотправителю путевого листа и документа, удостоверяющего личность, а время прибытия автотранспортного средства под разгрузку – с момента предъявления грузополучателю транспортной накладной в пункте разгрузки.
При перевозках грузов в контейнерах со снятием их с автотранспортных средств, оформляемых в таких случаях сопроводительной ведомостью, время подачи порожнего контейнера грузоотправителю или груженого контейнера грузополучателю исчисляется с момента предъявления водителем сопроводительной ведомости: грузоотправителю – в пункте погрузки, а грузополучателю в пункте разгрузки.

  1. Погрузка груза в автотранспортное средство считается законченной, если груз погружен в кузов автотранспортного средства и на него надлежащим образом оформлена транспортная накладная.
При подаче перевозчиком автотранспортного средства под погрузку ранее согласованного времени считается, что перевозчик приступил к выполнению договора в согласованное время. В этом случае грузоотправитель может принять автотранспортное средство к погрузке с момента его фактического прибытия.

  1. Разгрузка прибывшего груза считается законченной, если груз полностью выгружен с автотранспортного средства, оформлены транспортная накладная, путевой лист и другие документы на перевозку груза, а также выполнены все необходимые работы по уборке кузова.

  2. При наличии у грузоотправителя или грузополучателя въездных ворот или контрольно-пропускного пункта время прибытия автотранспортного средства под погрузку или разгрузку исчисляется с момента предъявления водителем путевого листа или транспортной накладной грузоотправителю (грузополучателю) у въездных ворот или контрольно-пропускном пункте.

  3. Время пробега автотранспортного средства от ворот или контрольно-пропускного пункта к месту погрузки или разгрузки и обратно исключается при исчислении времени нахождения автомобиля под погрузкой или разгрузкой.

  4. Грузоотправитель, грузополучатель обязаны отмечать в путевом листе, транспортной накладной время подачи транспортного средства в пункты погрузки, выгрузки и время отправления из них.

  1. На складах транспортно-экспедиционных предприятий (терминалах) погрузочно-разгрузочные операции и другие работы, связанные с отправлением и получением грузов автотранспортом (подготовка грузов, крепление, укрытие и др.) выполняют эти предприятия, если иное не установлено договором перевозки.

  2. После выгрузки груза кузов автотранспортного средства или контейнер должен быть очищен грузополучателем, а после перевозки животных, птицы, скоропортящихся и других грузов, загрязняющих кузов, - промыт и при необходимости - пропарен или продезинфицирован. Указанные операции по очистке и санобработке кузова автотранспортного средства по соглашению сторон могут быть выполнены перевозчиком.

  3. Заказчик несет имущественную ответственность перед перевозчиком за повреждение транспортного средства при погрузке/разгрузке груза, а также в пути из-за неправильного размещения и крепления груза в сумме фактических затрат, понесенных перевозчиком на ремонт транспортного средства.

  4. Заказчик обязан обеспечить погрузку/разгрузку и оформить транспортно-сопроводительные документы в сроки, установленные соглашением сторон и исчисляемые с момента прибытия транспортного средства под погрузку/разгрузку. В случае сверхустановленного простоя транспортного средства под погрузкой/разгрузкой, а также вследствие ненадлежащего оформления транспортно-сопроводительных документов или их отсутствия, Заказчик обязан оплатить перевозчику штраф в размере, установленном соглашением сторон, а при отсутствии указанного соглашения – в соответствии с Уставом автомобильного транспорта.

  5. Основные нормы времени простоя автомобилей и автопоездов в пунктах погрузки и разгрузки грузов приведены в Приложении 9 к Правилам.
  • 2.1. Техническое обслуживание, ремонт и проверка технического состояния автотранспортных средств
  • 2.1.1. Общие положения
  • 2.1.2. Дополнительные требования при техническом обслуживании, ремонте и проверке технического состояния автомобилей, работающих на газовом топливе
  • 2.1.3. Мойка автотранспортных средств, агрегатов и деталей
  • 2.1.4. Слесарные и смазочные работы
  • 2.1.5. Проверка технического состояния автотранспортных средств и их агрегатов
  • 2.1.6. Работа с аккумуляторными батареями
  • 2.1.7. Кузнечно-прессовые работы
  • 2.1.8. Медницко-жестяницкие и кузовные работы
  • 2.1.9. Сварочные работы
  • 2.1.10. Вулканизационные и шиноремонтные работы
  • 2.1.11. Шиномонтажные работы
  • 2.1.12. Окрасочные и противокоррозионные работы
  • 2.1.13. Обойные работы
  • 2.1.14. Освидетельствование газовых баллонов и испытание топливных систем автомобилей, работающих на газовом топливе
  • 2.1.15. Работы по обслуживанию котлов
  • 2.1.16. Плотницкие работы
  • 2.2. Работа на станках
  • 2.3. Эксплуатация автотранспортных средств
  • 2.3.1. Движение по территории организации, подготовка к выезду и работа на линии
  • 2.3.2. Дополнительные требования при эксплуатации автотранспортных средств в зимнее время года
  • 2.3.3. Движение по ледовым дорогам, в условиях бездорожья, переправам через водоемы
  • 2.3.4. Дополнительные требования при эксплуатации автомобилей, работающих на газовом топливе
  • 2.3.5. Дополнительные требования при эксплуатации автотранспортных средств в отрыве от основной базы
  • 2.4. Погрузка, разгрузка и перевозка грузов
  • 2.4.1. Общие положения
  • 2.4.2. Погрузка, перевозка и выгрузка грузов
  • 2.4.3. Работа на автокранах
  • 2.4.4. Контейнерные перевозки
  • 2.4.5. Работа на автопогрузчиках и электропогрузчиках
  • 2.4.6. Стропальные работы
  • 2.5. Хранение автотранспортных средств
  • 3. Требования, предъявляемые к производственным, вспомогательным и санитарно-бытовым помещениям, для обеспечения охраны труда работников
  • 3.1. Общие положения
  • 3.2. Помещения для технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния автотранспортных средств и их агрегатов
  • 3.3. Выезды и въезды
  • 3.4. Помещения для хранения автотранспортных средств
  • 3.5. Склады
  • 3.6. Санитарно-бытовые помещения
  • 3.7. Освещение
  • 3.7.1. Естественное освещение
  • 3.7.2. Искусственное освещение
  • 3.8. Отопление и вентиляция
  • 3.9. Водоснабжение и канализация
  • 4. Требования, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам (для процессов, выполняемых вне производственных помещений) для обеспечения охраны труда работников
  • 4.1. Общие положения
  • 4.2. Территория
  • 4.3. Открытые площадки для хранения автотранспортных средств
  • 4.4. Временные стоянки автотранспортных средств
  • 4.5. Пункты заправки топливом, выпуска и слива газа
  • 4.6. Погрузочно-разгрузочные площадки
  • 5. Требования, предъявляемые к хранению и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства для обеспечения охраны труда работников
  • 5.1. Общие положения
  • 5.2. Требования безопасности при применении этилированного бензина
  • 5.3. Требования безопасности при использовании антифриза
  • 6. Требования к техническому состоянию и оборудованию автотранспортных средств
  • 6.1. Общие положения
  • 6.2. Дополнительные требования к грузовым автомобилям, прицепам, полуприцепам
  • 6.3. Дополнительные требования к автомобилям, работающим на газовом топливе
  • 6.4. Требования по переоборудованию автотранспортных средств для работы на газовом топливе
  • 6.5. Дополнительные требования к специализированным автотранспортным средствам
  • 7. Требования, предъявляемые к производственному оборудованию, его размещению и оснащению рабочих мест для обеспечения охраны труда работников
  • 7.1. Общие положения
  • 7.2. Требования к металлообрабатывающим станкам
  • 7.3. Требования к деревообрабатывающим станкам
  • 7.4. Требования к сосудам, работающим под давлением, к компрессорам, воздухопроводам и газопроводам
  • 7.5. Требования к грузоподъемным механизмам
  • 7.6. Требования к инструментам и приспособлениям
  • 8. Электробезопасность
  • 9. Режим труда и отдыха
  • 10. Требования к профессиональному отбору, инструктажу, обучению и проверке знаний правил по охране труда работников
  • 11. Требования к применению средств защиты работников
  • 12. Ответственность за нарушение Правил
  • 2.4.2. Погрузка, перевозка и выгрузка грузов

    2.4.2.1. Характеристика обрабатываемых грузов определяется действующими нормативными правовыми актами.

    2.4.2.2. Перемещение легковесных грузов массой не более 60 кг от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада может быть организовано вручную двумя работниками, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м.

    При большем расстоянии и массе груза более 60 кг транспортировка, погрузка и разгрузка на всех постоянных и временных погрузочно-разгрузочных площадках (пунктах) должны быть механизированы.

    2.4.2.3. При загрузке кузова АТС навалочным грузом он не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или нарощенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.

    2.4.2.4. Штучные грузы на АТС должны быть установлены, уложены, а в необходимых случаях, и закреплены таким образом, чтобы во время транспортировки исключалась возможность их падения или смещения.

    2.4.2.5. Ящичный, катно-бочковой и другие штучные грузы должны быть плотно уложены, без промежутков, укреплены или увязаны так, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутых поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять между ними прокладки и распорки.

    2.4.2.6. При укладке грузов и катно-бочковой тары в несколько рядов их накатывают по слегам или покатям боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов.

    2.4.2.7. Катно-бочковые грузы разрешается грузить (разгружать) вручную путем перекатывания. Если пол площадки и пол кузова расположены на разных уровнях, то катно-бочковые грузы должны грузиться (разгружаться) по слегам двумя работниками вручную при массе одного места не более 60 кг, а при массе более 60 кг эти грузы должны грузиться (разгружаться) при помощи прочных канатов и механизмов.

    2.4.2.8. Стеклянная тара с жидкостями принимается к перевозке только в специальной упаковке. Ее необходимо устанавливать вертикально пробкой вверх.

    2.4.2.9. При перемещении ящичных грузов, во избежание травмирования рук, каждый ящик необходимо предварительно осматривать. Торчащие гвозди и концы металлической обивки ящиков должны быть забиты или извлечены.

    2.4.2.10. Пылящие грузы разрешается перевозить в АТС (открытых кузовах), оборудованных пологами и уплотнениями.

    2.4.2.11. Водители и грузчики, занятые на перевозке, погрузке и разгрузке пылящих грузов, должны быть обеспечены пыленепроницаемыми очками и респираторами, а ядовитых веществ - противогазами.

    При работе в респираторах или противогазах работникам должен предоставляться периодический отдых со снятием респираторов или противогазов.

    Фильтр респиратора должен меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену.

    2.4.2.12. Грузы, превышающие габариты подвижного состава по длине на 2 м и более (длинномерные грузы), перевозят на АТС с прицепами-роспусками, к которым грузы должны надежно крепиться.

    Погрузка и выгрузка длинномерных штучных грузов (рельсов, труб, балок, бревен и т.п.) должны быть механизированы; разгрузка вручную требует обязательного применения прочных слег. Эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.

    Длинномерные грузы различной длины должны укладываться так, чтобы более короткие располагались сверху.

    2.4.2.13. При погрузке длинномерных грузов на АТС с прицепом-роспуском необходимо оставлять зазор между щитом, установленным за кабиной АТС, и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза при торможении и движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.

    2.4.2.14. Погрузка и разгрузка полуприцепов-панелевозов должны производиться путем плавного опускания (поднятия) панелей без рывков и толчков.

    2.4.2.15. Полуприцепы должны загружаться, начиная с передней части (во избежание опрокидывания), а разгружаться - с задней части.

    2.4.2.16. Опасные грузы и пустая тара из-под них принимаются к перевозке и перевозятся в соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов.

    2.4.2.17. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами перед началом работ должен быть проведен целевой инструктаж.

    В программу инструктажа должны быть включены сведения о свойствах опасных грузов, правила безопасной работы с ними, меры оказания первой медицинской помощи.

    2.4.2.18. Опасные грузы принимаются к перевозке в специальной опломбированной таре. Пломбирование тары с опасным грузом является обязательным.

    Необезвреженная пустая тара из-под опасных грузов должна быть опломбирована.

    2.4.2.19. На всех грузовых местах, содержащих опасные вещества, должны иметься ярлыки, обозначающие: вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке.

    2.4.2.20. Транспортировка бутылей с кислотами должна производиться в специально оборудованных приспособлениях, предохраняющих бутыли от падения и ударов. Бутыли с кислотами во время транспортировки должны находиться в корзинах или деревянных ящиках (обрешетках) с прочными ручками.

    2.4.2.21. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со сжатыми газами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

    перемещать баллоны до места погрузки или от места выгрузки необходимо на специальных тележках, предохраняющих баллоны от тряски и ударов, в положении лежа и с закрытыми металлическими колпаками вентилями;

    автотранспортное средство должно быть оборудовано обитыми войлоком стеллажами с выемками по размеру баллонов;

    перевозить баллоны в вертикальном положении можно только в специальных контейнерах.

    2.4.2.22. При автоматической системе налива легковоспламеняющихся жидкостей водитель должен находиться у пульта аварийной остановки налива, а при наливе аммиачной воды в цистерны водитель должен находиться с наветренной стороны.

    2.4.2.23. Погрузка опасного груза на АТС и выгрузка его из АТС производится только при выключенном двигателе, за исключением налива нефтепродуктов в автоцистерну, а также налива, производимого с помощью насоса, установленного на АТС и приводимого в действие двигателем АТС. Водитель в таком случае находится у пульта управления насосом.

    2.4.2.24. После окончания работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойства груза.

    2.4.2.25. При возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеорологических условий на физико-химическое состояние груза погрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены или приняты меры по созданию безопасных условий труда.

    2.4.2.26. Не допускается:

    выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней;

    совместная перевозка опасных веществ и пищевых продуктов или фуражных грузов;

    совместная перевозка кислородных и ацетиленовых баллонов, за исключением случаев транспортировки двух баллонов на специальной тележке к рабочему месту;

    переносить баллоны без носилок, бросать их, катать, переносить на плечах, удерживая за предохранительный колпак;

    курение и использование открытого огня при погрузке, разгрузке и перевозке взрывопожароопасных грузов;

    опускать груз на АТС, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине;

    применять для подклинивания груза вместо деревянных клиньев другие предметы;

    переноска катно-бочковых грузов на спине (плече) независимо от их веса;

    находиться перед скатываемыми катно-бочковыми грузами или сзади грузов, накатываемых по слегам;

    перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края;

    грузить горячие грузы в деревянные кузова;

    перевозить грузы с концами, выступающими за боковые габариты автомобиля;

    загораживать грузом двери кабины водителя;

    грузить длинномерные грузы выше стоек коников;

    крепить длинномерный груз или коники, стоя на нем;

    устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время движения.

    От повреждения и порчи. Давайте более подробно рассмотрим эти правила.

    Тип и количество автомобилей, необходимых для осуществления , определяется перевозчиком в зависимости от характера и объема перевозок.

    Перевозчик должен обеспечить своевременную подачу исправного транспортного средства, пригодного для перевозки в соответствии с () и отвечающего всем санитарным нормам. Если перевозчик подал транспорт, не соответствующий оговоренным ранее условиям, то грузоотправитель имеет право его отклонить.

    Контроль за своевременным прибытием подвижного состава под погрузку, регулирование его расстановки, учет загрузки, использование освободившегося транспорта, учет времени прибытия и отправления автомобилей выполняется Перевозчиком либо Заказчиком в зависимости от принятой схемы перевозок.

    Перед загрузкой полуприцепов, прицепов с кузовом типа "фургон", контейнеров и автоцистерн Заказчик обязан проверить пригодность подвижного состава к перевозке груза. При обнаружении повреждений, которые могут повлиять на целостность либо качество груза при перевозке, Заказчик вправе отказаться от погрузки груза в этот подвижной состав.

    При погрузке и разгрузке в грузопунктах могут применяться такие виды расстановки автомобилей:

    • боковая расстановка – погрузка и разгрузка выполняются через боковой борт автомобилей;
    • торцевая расстановк а – погрузка и разгрузка выполняются через задний борт транспортного средства;
    • косоугольная расстановка – погрузка и разгрузка осуществляется одновременно через задний и боковой борта автомобиля.

    Погрузка, крепление, укрытие, увязка и разгрузка автомобиля, снятие креплений и покрытий должны выполняться Заказчиком.

    Открытие и закрытие люков автоцистерн, включение или выключение насосов, манипуляции со шлангом, которые установлены на грузовом автомобиле, должны выполняться водителем.

    Перевозчик по согласованию с Заказчиком может взять на себя выполнение погрузочно-разгрузочных работ. Водителя можно привлекать к этим работам только лишь с его согласия. Водитель при погрузке может принимать груз с борта автомобиля, а при разгрузке – подавать его на борт автомобиля.

    Если Перевозчик взял на себя выполнение погрузки и разгрузки, он несет ответственность за сохранность груза при выполнении этих работ.

    Заказчик должен содержать в надлежащем состоянии погрузочно-разгрузочные площадки, а также подъездные пути к ним.

    Дополнительное оборудование грузовиков для перевозки конкретного груза может производиться Заказчиком лишь по согласованию с Перевозчиком.

    Погрузочно-разгрузочные операции с грузами, масса которых превышает 50 кг и необходим подъем грузов на высоту свыше 2 м, должны обязательно выполняться с применением средств механизации ().

    При погрузке навалом груз не должен подниматься над уровнем бортов. При необходимости основные борта нужно нарастить, но общая высота подвижного состава с грузом не должна быть больше 4 метров от поверхности дороги, иначе этот груз будет считаться .

    Груз следует размещать и закреплять таким образом, чтобы исключить их падение, волочение, либо возможность травматизма сопровождающих лиц.

    Штучные грузы, превышающие по высоте уровень бортов кузова, следует связать крепким исправным такелажем (веревками, канатами). Запрещено связывать грузы металлическими тросами и проволокой.

    Ящики, бочки и прочие штучные грузы нужно загружать таким образом, чтобы предотвратить возможность их смещения при резком торможении, трогании с места, а также на крутых поворотах. Для этого между ними запрещено оставлять промежутки. Их нужно заполнить деревянными прокладками и распорками соответствующей прочности и длины.

    Между хрупкими грузами (стеклянные, керамические изделия, эмалированная и алюминиевая посуда и прочее) прокладывают солому, древесную стружку или другие материалы, которые способны защитить их от боя и повреждений.

    Погрузка грузов со специальной ("Осторожно", "Стекло", "Не бросать", "Верх", "Не кантовать") должна выполняться особенно осторожно. Их нужно размещать в кузове таким образом, чтобы при выгрузке были видны эти надписи.

    При погрузке в автомобиль легких и тяжелых по весу грузов тяжелые следует размещать внизу, а легкие сверху. должен равномерно распределяться между прицепом и автомобилем.

    Водитель обязан проверить крепление груза на подвижном составе, чтобы были обеспечены сохранность груза, автомобиля и условия безопасности движения. В случае выявления каких-то недостатков в креплении и размещении груза, водитель обязан сообщить об этом Заказчику. Грузоотправитель обязан по требованию водителя устранить все выявленные им недостатки.

    Водитель также должен проверить соответствие габаритов груза размерам, которые указаны в .

    Заказчик обязан контролировать соблюдение законодательства об охране труда, а также норм по технике безопасности во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ. Он несет полную ответственность за последствия невыполнения этих законодательных актов. Если, согласно договору, погрузочно-разгрузочные работы выполняются Перевозчиком, то все обязанности по соблюдению законодательства и ответственность за последствия их невыполнения лежат на нем.

    Время прибытия подвижного состава под загрузки устанавливается с того момента, когда водитель в пункте погрузки подал , а время прибытия авто под выгрузку - с момента предъявления водителем (товарно-транспортной накладной) в пункте выгрузки.

    Это основные правила погрузки и выгрузки грузов, соблюдение которых убережет вас от различных негативных последствий.